Lengua, habla dialecto,jerga y calo
Es un sistema de signos que los hablantes aprenden y
retienen en su memoria. Es un código, un código que conoce cada hablante, y que
utiliza cada vez que lo necesita (que suele ser muy a menudo). Este código es
muy importante para el normal desarrollo de la comunicación entre las personas,
pues el hecho de que todos los hablantes de una lengua lo conozcan es lo que
hace que se puedan comunicar entre sí en pocas palabra ese son los diferentes
idiomas que hay en todo el mundo.
EL habla:
El habla es la realización de una lengua, es decir, el acto
individual por medio del cual una persona hace uso de una lengua para poder
comunicarse, elaborando un mensaje según las reglas y convenciones gramaticales
que comparte con una comunidad lingüística determinada.
El habla es el medio oral de comunicación entre los seres
humanos. En este sentido, supone la materialización individual de los
pensamientos de una persona y, por ende, la manera específica en que cada
individuo hace uso de su lengua para expresarse y mostrar quién es.
Como tal, el habla se compone fundamentalmente de los
siguientes elementos:
la articulación, que es la realización de los sonidos de la
lengua; la voz, que es el uso de nuestras cuerdas vocales y nuestra respiración
para producir sonidos, y la fluidez, que es el ritmo con que hablamos.
Un ejemplo de lengua y habla es el siguiente vídeo donde
podemos ver que la lengua que ocupan es el español y que el habla se distingue
en los sonidos que producen al pronunciar una palabra y también en el tipo de
voz que cada uno tienen y el ritmo que hablan uno es más lento que el otro.
Es la manera en que un grupo de personas habla una lengua,
puede ser una comunidad o los habitantes de una región. Así, por ejemplo, el
habla de la Ciudad de México, el habla del Bajío y el habla de España son
dialectos del español.*
Los dialectos de una lengua no son errores o incorrecciones,
son Simplemente muestra de la diversidad y de que la lengua se usa y Está viva.
“Éste es el sentido propio de dialecto, nada más que una
variante regional de una lengua o idioma. [...] [Los lingüistas] adoptaron el
término dialectos para designar, en general, a las variantes regionales que son
producto de la diferenciación de un idioma, pero que se entienden entre sí.
“Así pues, toda lengua que tenga variantes geográficas tiene Dialectos…**
En el siguiente vídeo podemos
observar algunos tipos de dialectos de distintos países.
Es un lenguaje particular y familiar que utilizan entre sí
los integrantes de un cierto grupo social. Esta especie de dialecto puede
resultar difícil de entender para aquellos que no forman parte de la mencionada
comunidad.
Las jergas suelen nacer para ocultar
el significado de las palabras. Este es el caso, por ejemplo, de la jerga
carcelaria, utilizada por los presos para evitar que sus conservaciones sean
captadas por las autoridades. Este motivo lleva a que los términos usados en la
jerga sean temporales: una vez que son adoptados y se masifica su uso, dejan de
ser utilizados.
Hay jergas que surgen por
cuestiones geográficas y que, con el tiempo, pueden pasar a formar parte de un
dialecto regional. No hay intención, en este caso, de ocultar el significado de
las palabras, sino que surgen a partir del sentido de pertenencia y la
intención de diferenciarse de otros grupos.
En concreto podemos establecer que
las jergas se pueden clasificar en dos grandes grupos: las sociales y las
profesionales.
Las sociales, como su propio
nombre indica, son aquellas que se pueden crear por diferentes personas con dos
objetivos diferentes: para diferenciarse del resto o bien para que evitar que
se les entienda por los demás. Así, por nombre, en esta categoría podríamos
establecer aquellas jergas que se utilizan por tribus urbanas o grupos de
adolescentes, por ejemplo.
En este sentido hay que subrayar
además que es habitual que suele confundirse en dicho ámbito lo que es el
término de jerga con el de argot. En este caso, no están perfectamente
determinadas las diferencias entre ambos conceptos y se pueden utilizar de
manera indistinta.
Las jergas profesionales, por otra
parte, se desarrollan para nombrar con precisión ciertos procedimientos o
instrumentos. Dada la importancia de comprender estos términos para el
desarrollo de una profesión, existen diccionarios sobre estas jergas.
La noción de jerga suele
utilizarse como sinónimo de argot, que es una jerga social que está asociada, por lo general, a las
expresiones vulgares. En Argentina y Uruguay, se conoce como lunfardo a la
jerga que aportó numerosos vocablos a las letras de los tangos y otros géneros
populares.
“Este pibe es un atorrante, che,
la juega de bacán pero viaja siempre en bondi” es un ejemplo del lunfardo
argentino que equivaldría a algo así como “Este chico es un mentiroso, dice que
tiene mucho dinero pero viaja siempre en colectivo (autobús)”.
CALÓ
Son expresiones de origen dudoso
por la imprecisión del significado. El caló (zincaló o romaní español) es una lengua
variante de la romaní utilizada por el pueblo gitano, fundamentalmente en
España, que no tiene una distribución territorial fija. También conocido como
caliche.
Debido a la convivencia, palabras del caló se han incorporado al
vocabulario español. El caló puede incluir groserías o “malas palabras”, pero
también juegos de palabras o disfraces, es decir, claves secretas para que
otros no entiendan lo que decimos con otro hablante de caló. Más o menos es el equivalente al slang en
inglés.
Ejemplo: Pásame la luz.
La trascendencia del uso de estas formas de expresión es vital cuando se
establece comunicación con personas que no pertenecen al mismo grupo cultural o
a la misma área geográfica.
Otros ejemplos son: v Que pasión/ que pedo [que pernos]): forma de
preguntar ¿qué pasó?, pedo
también significa problema ej.
(Que pasión ¿cómo estás?) (Hey
¿qué pedo con la película que te preste?) Culero/culey/culebra/pipián/mariposón/mariflor/mamploro/yeyo/:
forma de llamar a una persona homosexual ej.
(Mira que pipián se mira ese chero) v
Mono/bicho/cipote: forma de referirse o llamar un niño ej. (Mira mono anda a bañarte)
v
Tamalear/güeviar/timar/tusquiar: significa quitar, robar, hurtar, ej. (Aller me güevio el celular un mañoso [ladrón]
),Bajón/hartazón: es como llamamos a los alimentos que ingerimos, el bajón se
puede utilizar también para decir hambre ej.
(Que gran bajón tengo!!) (Hoy no
me dejaron hartazón)
Cagarla/regarla/cantiarla: significa
equivocarse o cometer un error ej. (Hoy
si la cague en el examen)
Salvequiar: significa amenazar
ej. (Ya me salvequiaron en la escuela)
Tatas: nombre que se le da a los padres progenitores de uno mismo ej. (Me
taleguiaron mis tatas por andar en la calle)
ver vídeo completo clic aquí
link de vídeos que te pueden ayudar con la lengua,habla,dialecto,jerga y calo.
ver vídeo completo clic aquí
link de vídeos que te pueden ayudar con la lengua,habla,dialecto,jerga y calo.
https://www.youtube.com/watch?v=2qQKtaSPxOY&feature=youtu.be







Muy buena información, concisa y precisa. MUY BUEN TOQUE EL FONDO NEGRO!
ResponderBorrarGracias, entendí muy bien la diferencia entre LENGUA, HABLA DIALECTO,JERGA Y CALO.
ResponderBorrarExcelente, soy Neftali, entendí todo.
ResponderBorrarExcelente. Se aprende mucho con los ejemplos
ResponderBorrar